1. Time Expressions
Timeline
virgëschter ---> gëschter ---> haut ---> muer -----> iwwermuer
(day before     (yesterday)   (today)  (tomorrow)   (day after
yesterday)                                            tomorrow)
Key Time Words
| Luxembourgish | English | 
|---|
| virgëschter | day before yesterday | 
| gëschter | yesterday | 
| haut | today | 
| muer | tomorrow | 
| iwwermuer | day after tomorrow | 
Practice Questions & Answers
- Q: Wat fir en Dag ass haut? (What day is today?)- A: Haut ass Méindeg (Today is Monday)
 
- Q: Wat fir en Dag war gëschter? (What day was yesterday?)- A: Gëschter war Sonndeg (Yesterday was Sunday)
 
- Q: Wat fir en Dag war virgëschter? (What day was the day before yesterday?)- A: Virgëschter war Samschdeg (The day before yesterday was Saturday)
 
- Q: Wat fir en Dag ass muer? (What day is tomorrow?)- A: Muer ass Dënschdeg (Tomorrow is Tuesday)
 
- Q: Wat fir en Dag ass iwwermuer? (What day is the day after tomorrow?)- A: Iwwermuer ass Mëttwoch (The day after tomorrow is Wednesday)
 
2. Days of the Week
| Day | Alternative Form | 
|---|
| Méindeg | Méinden | 
| Dënschdeg | Dënschden | 
| Mëttwoch | - | 
| Donneschdeg | Donneschden | 
| Freideg | Freiden | 
| Samschdeg | Samschden | 
| Sonndeg | Sonnden | 
Regular Occurrences
- Méindes = every Monday
- Dënschdes = every Tuesday
- Mëttwochs = every Wednesday
- Donneschdes = every Thursday
- Freides = every Friday
- Samschdes = every Saturday
- Sonndes = every Sunday
3. Months and Year Structure
- E Joer huet 365 oder 366 Deeg. (A year has 365 or 366 days)
- DâFrĂ©ijoer ass vun MĂ€rz bis Juni. (Spring is from March to June)
- Den Hierscht ass vu September bis Dezember. (Autumn is from September to December)
- De Wanter ass vun Dezember bis MĂ€rz. (Winter is from December to March)
- De Summer ass vun Juni bis September. (Summer is from June to September)
Months Order
Januar, Februar, MÀrz, Abrëll, Mee, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember
Days in Month
- E Mount huet 30 oder 31 Deeg (A month has 30 or 31 days)
- Just de Februar huet nëmmen 28 oder 29 Deeg (Only February has just 28 or 29 days)
4. Birthday Expressions
| Formal | Informal | English | 
|---|
| Wéini sidd Dir gebuer? | Wéini bass du gebuer? | When were you born? | 
| Wéini hutt Dir Gebuertsdag? | Wéini hues du Gebuertsdag? | When is your birthday? | 
| Wéi al sidd Dir? | Wéi al bass du? | How old are you? | 
Example Responses
- Ech sinn den 20. August gebuer (I was born on August 20th)
- Ech hunn de 14. Abrëll Gebuertsdag (My birthday is on April 14th)
- Ech sinn 23 Joer al (I am 23 years old)
Sample Dialog
- A: Wéi al bass du, wann ech froen dÀerf? (How old are you, if I may ask?)
- B: Ech sinn 23 Joer al. Ech kréien am Summer 24 Joer. (I am 23 years old. I will turn 24 in summer.)
- A: Wéini hues du Gebuertsdag? (When is your birthday?)
- B: Den 20. August. An du? (August 20th. And you?)
- A: Ech hunn am Fréijoer Gebuertsdag. De 14. Abrëll. (My birthday is in spring. April 14th.)
5. Ordinal Numbers
- Numbers 1-19: add -ten
- Numbers 20 and above: add -sten
- Special case for 1st: éischten
- Special case for 3rd: drëtten
Complete List (1-31)
- den éischten
- den zweeten
- den drëtten
- de véierten
- de fënneften [⊠continues to 31]
6. Year Numbers
Examples
- 1958 = nonzénghonnertaachtafofzeg
- 1999 = nonzénghonnertnëngannénzeg
- 2004 = zweedausendféier
- 2024 = zweedausendvéieronzwanzeg
Additional Years
- 1948 = nonzénghonnertaachtavéierzeg
- 1924 = nonzénghonnertvéieranzwanzeg
- 2026 = zweedausendsechsanzwanzeg
- 2025 = zweedausendfënnefanzwanzeg
7. Phone Numbers and Communication
Phone Number Questions
| Formal | Informal | English | 
|---|
| WĂ©i ass Ăr Telefonsnummer? | WĂ©i ass deng Telefonsnummer? | What is your telephone number? | 
| WĂ©i ass Ăr Handysnummer? | WĂ©i ass deng Handysnummer? | What is your mobile number? | 
Example Responses
- Meng Telefonsnummer ass zwee-véier-drÀi-véier-fënnef (My telephone number is 24345)
- Meng Handysnummer ass null-sechs-zwee-nëng-fënnef (My mobile number is 06295)
Hotel Booking Dialog
A: Renseignement, Bonjour! (Information, Hello!) B: Gudde Moien, mĂ€in Numm ass Faber. Ech brauch dâNummer vun engem Hotel a Spuenien. (Good morning, my name is Faber. I need the number of a hotel in Spain.) [⊠continues with full dialog]
Useful Phrases
- Kënnt Dir dat nach eng Kéier widderhuelen, wannechgelift? (Could you repeat that please?)
- Villmools Merci (Thank you very much)
- ât ass gĂ€r geschitt (Youâre welcome)
8. Grammar Rules
N-Rule (UNITEDZOAH)
- The letter ânâ stays before vowels (a, e, i, o, u) and before h, d, t, z, n
- ânâ is dropped before other consonants
Other Important Rules
- âanâ becomes âaâ before consonants- Example: âan der Stadâ â âa LĂ«tzebuergâ
 
- âginnâ becomes âgiâ before consonants- Example: âech ginn doheemâ â âech gi spadsĂ©ierenâ
 
- âwarâ is past form of âsinnâ (to be)- Example: âech sinn doheemâ â âech war doheemâ
 
- âGesondheetâ used for âbless youâ- Used when someone sneezes
 
9. Common Vocabulary
| Luxembourgish | English | 
|---|
| Dag | day | 
| Deeg | days | 
| Zwiwwel | onion | 
| Ănn | onion | 
| Wéini | when | 
| Gebuertsdag | birthday |